在霍格沃茨淡定地喝红茶

榴莲只吃皮

首页 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读(目录)
大家在看开局绑定老婆,我竟有百倍返利?神级强者在都市重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始青梅小甜妻:竹马老公,宠宠宠港片:人在和联胜,爆兵称霸港岛全球神只:我创造了天地人三界修仙重生:我在都市无敌了!最狂战神重生:不做接盘侠,偷拍前世岳父乾元剑
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 好看的都市言情小说

忍不住吐槽一个《哈利·波特》同人里经常出现的翻译问题

上一章目录下一章阅读记录

睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下。

很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头。

这种翻译就像是把“老干妈”翻译成“oldf∪kmother”,把诸如去除了水分的木耳、紫菜、香菇、红枣、桂皮、辣椒、花椒、大茴香、小茴香、胡椒、枸杞、桂圆、花生、陈皮、葡萄干、海带、紫菜、咸鱼、虾贝等等的“干货”翻译成“f∪kfood”一样,属于半桶水乱来。

“wing”在英文里做名词的时候,还有建筑物上的侧厅、耳房、厢房的意思,除此之外还有足球的边锋的意思,在英国还有车站的挡泥板的意思。

把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊。

明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词。

喜欢在霍格沃茨淡定地喝红茶请大家收藏:(m.shuhesw.com)在霍格沃茨淡定地喝红茶书河书屋更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推综影视之美色撩人重生之逆回千年(都市最强帝君)七零找个队长老公,生活甜蜜蜜重生九零娇娇媳重生74:我在东北当队长与南宋同行中国古代历史史实梳理综影视从安陵容重生开始终止暗恋后,傅总对我死缠烂打重生柯南当侦探家族旁系分支修仙指南重回八五,自助粥火爆了顶级恋爱脑的觉醒咸鱼穿越,嫁给太监爽翻了网游:重生后,我建立天下第一村战天琉璃莲之仗剑仙涯美漫之道门修士桃花沟今夜有戏
经典收藏暴力等级锦鲤老婆你好甜我被唾弃后,状元夫君暴发了杀死那个傲娇女不追白月光她急了我要青梅竹马亡国父皇偷读我心后,支棱起来了位面超市到手,始皇会读心怎么了蜜爱100分:首席,强势宠重生爸铺路,位极人臣不是梦战神审判:叛国罪证,震惊全球诗酒趁年华恋爱空间神棍大佬驾到上课了单身狗宁天林冉冉大晋女御史战婿当道王妃每天都想继承遗产娘娘她有透视眼窃国
最近更新重生70,从给妻女煮碗白粥开始年代:重生1958婢女扶瑶快穿归来,网黑真千金杀穿娱乐圈至尊少年王六零:开局拒绝扶弟魔,我逆天改命复读一年,你攒了7个前女友?城市求生之牛小二的奇葩人生重生后另择良婿,王爷红眼求名分被分手后,我反手契约白虎校花!浮香美人皮疯了吧,谁家实习警察一等功挂满了契约老婆竟是冰山神医枕中二十一克捡漏我是认真的,空间里全是帝王绿改命来财神级选择:我的奖励不对劲!娱乐:心动爆词条,姐你太主动了火红年代,这个小公安有情报系统出道十年查无此人,圈内全是我前任?
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 好看的都市言情小说